நிறைய உள்ளன Google இல் பணிபுரியும் புத்திசாலிகள் , அவை எப்போதும் பயனுள்ள புதிய தயாரிப்புகளுடன் வருவதாகத் தெரிகிறது. 'உலகின் தகவல்களை ஒழுங்கமைத்து, உலகளவில் அணுகக்கூடியதாகவும் பயனுள்ளதாகவும் மாற்றுவதே' நிறுவனத்தின் நோக்கத்தை கருத்தில் கொள்வது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. அதனால்தான் கூகிளின் தேடுபொறி அனைத்து இணைய போக்குவரத்திலும் பாதிக்கும் மேற்பட்டவற்றை இயக்குகிறது.
விஷயம் என்னவென்றால், தினசரி அடிப்படையில் நமக்குத் தேவையான பெரும்பாலான தகவல்கள் நம்மைச் சுற்றியுள்ளவர்களுடனான தொடர்புகளில் நிகழ்கின்றன. சில நேரங்களில் அந்தத் தகவல் குறிப்பாக அணுகக்கூடியதாகவோ பயனுள்ளதாகவோ இருக்காது, குறிப்பாக நீங்கள் எங்காவது பயணம் செய்யும் போது நீங்கள் மொழியைப் பேசவில்லை. இப்பொழுது வரை.
கூகிள் இந்த ஆண்டின் தொடக்கத்தில் நுகர்வோர் எலெக்ட்ரானிக்ஸ் கண்காட்சியில் அறிமுகமான இன்டர்பிரெட்டர் பயன்முறையை iOS மற்றும் Android சாதனங்களுக்கு வெளியிடுகிறது. இப்போது வரை, நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பு கருவி கூகிள் நெஸ்ட் ஹப் சாதனங்களில் மட்டுமே கிடைத்தது, நீங்கள் ஒரு வெளிநாட்டு நாட்டில் பயணிக்கும்போது உங்களுக்கு எளிதில் கிடைக்காது, மேலும் திசைகள் அல்லது ஓய்வறை பெற வேண்டும்.
கார்னி வில்சன் திருமணம் செய்து கொண்டவர்
அதற்கு பதிலாக, கூகிள் உதவியாளரிடம், 'ஏய், கூகிள், எனது பிரெஞ்சு மொழிபெயர்ப்பாளராக இருங்கள்' அல்லது உங்களுக்கு உதவி தேவைப்படும் எந்த மொழியையும் கூறுவதன் மூலம் இப்போது உங்கள் ஸ்மார்ட்போனில் இன்டர்பிரெட்டர் பயன்முறையை இயக்கலாம். கூகிள் வெளிநாட்டு பேச்சைக் கேட்டு உங்கள் மொழியில் படிக்கும். நீங்கள் பதிலளிக்கலாம், மேலும் இது உங்கள் உரையாடல் கூட்டாளருக்குப் புரிய மற்ற மொழியில் பேசப்படும். உண்மையில், துவக்கத்தில், இது 44 மொழிகளை அங்கீகரிக்கிறது.
உரை குமிழிகளில் (உடனடி செய்திகளைப் போல) உரையாடலை மொழிபெயர்ப்பாளர் பயன்முறையும் படிக்கிறது, இது இரு தரப்பினரையும் பின்பற்ற அனுமதிக்கிறது. நீங்கள் ஆங்கிலம் பேசாத நாடுகளில் பயணம் செய்தால், வரைபடத்திலிருந்து Google இலிருந்து இது மிகவும் பயனுள்ள அம்சமாகும்.
லோரி சுறா தொட்டி எவ்வளவு பழமையானது
நான் உயர்நிலைப் பள்ளி மற்றும் கல்லூரி இரண்டிலும் ஸ்பானிஷ் மொழியைப் படித்தேன், இது என் வாழ்க்கையின் முந்தைய பணிக்காக பயணம் செய்யும் போது கைக்கு வந்தது. இதன் விளைவாக, மெக்ஸிகோ, கோஸ்டாரிகா மற்றும் டொமினிகன் குடியரசு போன்ற இடங்களில் என்னால் செல்ல முடிந்தது, ஆனால் அதைப் பெறுவது மொழிபெயர்ப்பாளரைக் கொண்டிருப்பதற்கு சமமானதல்ல.
உரையாடல்கள் மூலம் நான் தடுமாற வேண்டியிருந்தது, பள்ளியில் அவர்கள் உங்களுக்குக் கற்பிக்காத சொற்கள் மற்றும் சொற்றொடர்களால் அடிக்கடி தூண்டப்பட்டது. எனது நம்பகமான ஸ்பானிஷ்-க்கு-ஆங்கில அகராதியைக் குறிக்க நிறைய முறை இருந்தன, இது உரையாடலை நடத்துவதற்கான மென்மையான வழி அல்ல.
அண்ணா மற்றும் மைக்கேல் ஓல்சன் குழந்தைகள்
மறுபுறம், மொழிபெயர்ப்பாளர் பயன்முறை பிராந்திய வேறுபாடுகளின் அடிப்படையில் பேச்சுவழக்கின் மாறுபாடுகளை அங்கீகரிக்கிறது. உதாரணமாக, சாண்டோ டொமிங்கோவில் நான் கற்றுக்கொண்ட மற்றும் பேசிய ஸ்பானிஷ் பார்சிலோனாவிலிருந்து முற்றிலும் மாறுபட்டது. உங்கள் கையில் நிகழ்நேர மொழிபெயர்ப்பாளர் இருப்பது குறிப்பாக (ஹெக்டேர்!) எளிது.
இப்பொழுது உன்னால் முடியும். உங்கள் சாதனத்தில் ஏற்கனவே Google உதவியாளர் மற்றும் கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு இருந்தால், புதுப்பிப்பு வெளிவரத் தொடங்கியது, அந்த பயன்பாடுகள் விரைவில் புதுப்பிக்கப்படும். இல்லையென்றால், நீங்கள் ஆப்பிள் ஆப் ஸ்டோர் அல்லது கூகிள் பிளேயிலிருந்து இரண்டையும் பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.