முக்கிய உற்பத்தித்திறன் 18 செயலற்ற-ஆக்கிரமிப்பு மின்னஞ்சல் சொற்றொடர்கள்: அவை உண்மையில் எதைக் குறிக்கின்றன என்பது இங்கே

18 செயலற்ற-ஆக்கிரமிப்பு மின்னஞ்சல் சொற்றொடர்கள்: அவை உண்மையில் எதைக் குறிக்கின்றன என்பது இங்கே

நாளைக்கு உங்கள் ஜாதகம்

ஆ, மின்னஞ்சல். எல்லோரும் அதை வெறுக்கிறார்கள், ஆனால் நம்மில் பெரும்பாலோர் அறிமுகமானவர்கள், விற்பனை வாய்ப்புகள் மற்றும் நாங்கள் வியாபாரம் செய்யும் அனைவருடனும் எங்கள் பெரும்பாலான தகவல்தொடர்புகளுக்கு இதைப் பயன்படுத்துகிறோம். யோசனைகளை மூளைச்சலவை செய்வதற்கும், நெருக்கமான ஒப்பந்தங்கள் செய்வதற்கும், பிட்சுகளை உருவாக்குவதற்கும், புதிய நட்புகளையும் கூட்டணிகளையும் உருவாக்குவதற்கும் நாங்கள் மின்னஞ்சலைப் பயன்படுத்துகிறோம். ஆனால் இது ஒரு நுட்பமான கருவியாகவும் இருக்கலாம், இது ஒரு துல்லியமான கூர்மையான ரேபியரைப் போல, என்ன நடந்தது என்று உங்களுக்குத் தெரியுமுன் நீங்கள் காயமடையக்கூடும்.

மிகவும் பயனுள்ள மின்னஞ்சல் பாரிகள் மற்றும் உந்துதல்கள் சில செயலற்ற-ஆக்கிரமிப்பு சொற்றொடர்களின் வடிவத்தில் வழங்கப்படுகின்றன - இது ஒரு கடமையை சுமத்தலாம், கோபத்தை வெளிப்படுத்தலாம் அல்லது உங்களுக்குத் தெரியாத ஒரு நல்ல மற்றும் முரண்பாடான வழியில் ஒரு அவமானத்தை வழங்கலாம். உங்களைத் தாக்கியது.

ஜிம் ஹார்பாக் எவ்வளவு உயரம்

உங்களைப் பாதுகாக்க, செயலற்ற-ஆக்கிரமிப்பு மின்னஞ்சல் சொற்றொடர்களின் பட்டியல் மற்றும் அவை உண்மையில் என்ன சொல்கின்றன. இவற்றில் ஒவ்வொன்றையும் நான் பெற்றுள்ளேன். உங்களுக்கும் உள்ளது என்று நான் பந்தயம் கட்டினேன். நான் வைத்திருக்கிறேன் பயன்படுத்தப்பட்டது கிட்டத்தட்ட அனைத்துமே. ஏனெனில் - துரதிர்ஷ்டவசமாக - அவை வழக்கமாக வேலை செய்கின்றன.

1. 'முன்கூட்டியே நன்றி.'

மொழிபெயர்ப்பு: நீங்கள் இன்னும் ஒப்புக் கொள்ளாவிட்டாலும், இந்த உதவியைச் செய்ததற்காக நான் ஏற்கனவே உங்களுக்கு நன்றி கூறுகிறேன். எனவே, நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டும்.

2. '... நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருப்பேன்.'

'அடுத்த 24 மணி நேரத்திற்குள் இந்த விசாரணைக்கு எந்த நேரத்திலும் நீங்கள் பதிலளிக்க முடிந்தால், நான் மிகவும் நன்றியுள்ளவனாக இருப்பேன்.' எதிர்பார்த்த அதே முடிவுடன், ஒருவருக்கு முன்கூட்டியே நன்றி தெரிவிக்கும் மற்றொரு வடிவம்.

3. 'நான் உங்களுக்கு சில தகவல்களை அனுப்பலாமா?'

இது ஒரு உன்னதமான விற்பனை நுட்பமாகும், இது நிறைய பிட்ச்களைப் பெறும் ஒருவர், என்னை நேராக சுவரை நோக்கி நகர்த்த முடியும். நீங்கள் எனக்கு ஒரு புத்தகத்தை அனுப்பப் போகிறீர்கள் என்றால், முதலில் எனது அனுமதியைக் கேட்பது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும். வேறு எதற்கும், தகவல்களை அனுப்பும்படி கேட்டு நீங்கள் எனக்கு ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்பினாலும் அல்லது மேலே சென்று தகவலை மின்னஞ்சல் செய்தாலும் உங்கள் முடிவில் உள்ள முதலீடு சரியாகவே இருக்கும். முதலில் கேட்பதன் ஒரே நோக்கம், அந்த தகவலுக்கு நான் கவனம் செலுத்துவேன் என்று ஒருவித உறுதிப்பாட்டை உருவாக்குவதுதான். அனைவரின் நேரத்தையும் ஒன்றுக்கு பதிலாக இரண்டு மின்னஞ்சல்களுடன் வீணாக்க வேண்டும்.

4. 'ஏதாவது ஆர்வம் ...?'

வழக்கமாக இது வெளியீட்டில் நாம் 'ஆர்வ இடைவெளி' என்று அழைக்கப்படுவதை உருவாக்க முயற்சிக்கப் பயன்படுகிறது. இது போதுமான தகவல்களால் பின்பற்றப்படுகிறது - பெறுநரிடமிருந்து உயர முயற்சிக்க முயற்சித்தால் போதும். உள்ளதைப் போல, 'ஒரு அற்புதமான புதிய கண்டுபிடிப்பைப் பற்றி அறிய ஏதேனும் ஆர்வம் உள்ளதா, அது நீங்கள் எப்போதும் வணிகம் செய்யும் முறையை மாற்றும்?' ஆம் என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் வாங்க வேண்டிய கடமை இருப்பதாக உணரலாம். வேண்டாம் என்று சொல்லுங்கள், நீங்கள் படகைக் காணவில்லை என நினைக்கலாம்.

5. 'எதிர்நோக்குகிறேன் ...'

'... உங்களிடமிருந்து விரைவில் கேட்கிறேன்,' '... உங்களுடன் பணிபுரிதல்,' '... உங்கள் தேவைகளைப் பற்றி மேலும் அறிந்து கொள்வது, முதலியன.' இது 'முன்கூட்டியே நன்றி' என்ற அதே யோசனை. உங்கள் நேர்மறையான பதிலை நான் ஏற்கனவே எதிர்பார்க்கிறேன். எனக்கு அது கிடைக்கவில்லை என்றால், நான் ஏமாற்றமடைவேன். (நிச்சயமாக, பெறுநர் ஏற்கெனவே ஒப்புக் கொண்ட ஒன்றைக் குறித்தால் இந்த சொற்றொடர் நன்றாக இருக்கும், உதாரணமாக அடுத்த நாள் நீங்கள் ஒரு கூட்டத்தை திட்டமிட்டிருந்தால்.)

6. 'நீங்கள் கவலைப்பட மாட்டீர்கள் என்று நம்புகிறேன் ...'

மொழிபெயர்ப்பு: நான் முதலில் உங்கள் அனுமதியைப் பெற்றிருக்கும்போது ஏதாவது செய்ய திட்டமிட்டுள்ளேன் அல்லது ஏதாவது செய்யத் திட்டமிட்டுள்ளேன். இந்த சொற்றொடர் ஒவ்வொரு முறையும் சிவப்புக் கொடியாக இருக்க வேண்டும்.

7. 'யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன் ...'

நியாயமற்ற கோரிக்கை என்று உங்களுக்குத் தெரிந்ததைச் செய்யும்போது இது பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. 'நான் உங்கள் நகரத்தில் இருக்கும்போது நாளை உங்களுக்கு ஏதேனும் இலவச நேரம் கிடைக்குமா என்று யோசிக்கிறீர்களா?' மொழிபெயர்ப்பு: நான் இதைக் கேட்கக்கூடாது, ஆனால் நான் எப்படியும் இருக்கிறேன்.

8. 'செக்-இன்.'

உள்ளபடி, 'எனது சமீபத்திய திட்டத்தை மறுபரிசீலனை செய்ய உங்களுக்கு ஒரு கணம் இருக்கிறதா என்று பார்க்கிறேன்.' மொழிபெயர்ப்பு: நீங்கள் பதிலளிக்கும் வரை இதைப் பற்றிய மின்னஞ்சல்களை உங்களுக்கு அனுப்புகிறேன்.

9. 'மீண்டும் வட்டமிடுதல்.'

இது 'செக்-இன்' ஒப்பீட்டளவில் புதிய மற்றும் மிகவும் ஆக்கிரோஷமான பதிப்பாகும். உள்ளபடி, 'எனது திட்டத்தை நீங்கள் மதிப்பாய்வு செய்தீர்களா என்பதைப் பார்க்க மீண்டும் வட்டமிடுங்கள்.' வார்த்தையின் பொருள் வட்டம் இந்த சூழலில் தெளிவாக உள்ளது: நீங்கள் எனக்கு ஒரு பதிலைக் கொடுக்கும் வரை நான் ஒரு மகிழ்ச்சியான சுற்றுப்பயணத்தைப் போல சுற்றி வருகிறேன்.

ஜொனாதன் கேப்ஹார்ட் கரேன் ஃபின்னியை மணந்தார்

10. 'நான் ஒரு பூச்சி என்று அர்த்தமல்ல.'

இந்த அறிக்கை எப்போதும் பொய்.

11. 'FYI.'

இது நிச்சயமாக தீங்கற்றதாக இருக்கலாம். ஒரு பெறுநர் மகிழ்ச்சியடையாத ஒரு செய்தியை அனுப்பும்போது பெரும்பாலும் இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. மின்னஞ்சலைப் போலவே, என்னுடைய ஒரு திட்டத்தில் நான் கேள்விப்பட்டிருக்கக் கூடாத கடுமையான விமர்சனங்களைப் பற்றி 'எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்'.

12. 'கீழே காண்க.'

மேலே பார்க்க. இதுவும் 'உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவதன்' வேறு வடிவமாகப் பயன்படுத்தப்படலாம்.

13. 'உங்களுக்குத் தெரியும் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள் ...'

இது 'உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவதன்' மற்றொரு 'பயனுள்ள' பதிப்பாக இருக்கலாம். ஆனால் இது ஒரு கடினமான விற்பனையாகவும் இருக்கலாம், 'நான் உங்களுக்கு வழங்கிய இந்த சிறந்த வாய்ப்பை நீங்கள் அறிந்திருக்கிறீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், ஆனால் நீங்கள் பதிலளிக்கவில்லை.'

14. 'நீங்கள் தவறவிட்டால் ...'

நிச்சயமாக, நீங்கள் உண்மையிலேயே, உண்மையிலேயே, அவர்கள் என்ன சொல்ல வேண்டும் என்று தெரிந்து கொள்ள விரும்பினீர்கள், ஆனால் உங்கள் இன்பாக்ஸில் உள்ள ஆயிரக்கணக்கான பிற உருப்படிகளால் அவர்களின் செய்தி மறைக்கப்படுவதைக் காணவில்லை. அப்படியானால், இந்த நினைவூட்டல் உங்களுக்கு ஒரு உதவியைச் செய்கிறது. ஆனால் பெரும்பாலும் இது ஒரு நாகம், நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம் என்று நீங்கள் ஏற்கனவே முடிவு செய்துள்ள விஷயத்தில் கவனம் செலுத்த முயற்சிக்கிறீர்கள்.

15. 'நான் தெளிவுபடுத்துகிறேன்.'

அனுப்புநர் முன்பு கூறிய ஏதாவது ஒரு விரிவான அல்லது வெளிப்படையான விளக்கத்திற்கு வழிவகுக்க பெரும்பாலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. மொழிபெயர்ப்பு: என் கடைசி செய்தியை நீங்கள் முற்றிலும் தவறாக புரிந்து கொண்டீர்கள், முட்டாள்!

16. 'தெளிவற்றதாக இருப்பதற்கு மன்னிக்கவும்.'

இதை சில நேரங்களில் நானே பயன்படுத்த ஒப்புக்கொள்கிறேன். சில நேரங்களில் நான் உண்மையில் தெளிவாக இல்லை, நான் மன்னிப்பு கேட்கிறேன். மற்ற நேரங்களில் இதன் பொருள், 'நான் எழுதியதை நீங்கள் உண்மையில் படிக்கவில்லை. இந்த நேரத்தில் அதிக கவனம் செலுத்துங்கள்! '

17. 'உங்கள் எண்ணங்கள்?'

இது ஒரு தீங்கற்ற சொற்றொடராக இருக்கலாம், 'நாங்கள் நாளை கடற்கரைக்கு செல்லலாம். அல்லது நாம் பந்து விளையாட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். உங்கள் எண்ணங்கள்?' ஆனால் பெரும்பாலும், இது ஒரு சவாலான பிரச்சினையைப் பற்றி கருத்து தெரிவிக்கவோ அல்லது தீர்க்கவோ கூட யாரையாவது கேட்பது அல்லது ஒரு தீங்கு விளைவிக்கும் மோதலை எடைபோடுவது.

சில நேரங்களில் அது அவர் அல்லது அவள் திருகிவிட்டதாக நீங்கள் நினைக்கும் ஒருவரிடம் சொல்வதற்கான அரை நுட்பமான வழியாகும். உள்ளபடி, 'உங்கள் சமீபத்திய நடவடிக்கைகள் சில முதலீட்டாளர்களையும் வாடிக்கையாளர்களையும் இந்த நிறுவனத்தை நீங்கள் முழுமையாக விட்டுவிட்டதாக நம்புவதற்கு வழிவகுக்கும் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. உங்கள் எண்ணங்கள்?'

18. 'ஆல் தி பெஸ்ட்.'

இந்த சொற்றொடர், 'கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்' உடன், நுட்பமாக அல்லது அவ்வளவு நுட்பமாக அனுப்புநர் இந்த செய்தியுடன் உரையாடலை முடிக்க விரும்புகிறார் என்பதைக் குறிக்கிறது. இது தொடர்ச்சியான கலந்துரையாடலாக இருந்தால், ஒருவர் 'சிறந்த,' 'உண்மையுள்ள,' அல்லது சமமாக நடுநிலையான ஏதாவது ஒன்றை கையொப்பமிடலாம். 'ஆல் தி பெஸ்ட்' இதற்கு மொழிபெயர்க்கிறது: உங்கள் எதிர்கால முயற்சிகளில் நான் உங்களை நன்றாக வாழ்த்துகிறேன், உங்களிடமிருந்து மீண்டும் கேட்க வேண்டும் என்று நான் எதிர்பார்க்கவில்லை. என்னிடமிருந்து மீண்டும் கேட்க வேண்டும் என்று நீங்கள் நிச்சயமாக எதிர்பார்க்கக்கூடாது.

வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், விடைபெறுங்கள்.

சுவாரசியமான கட்டுரைகள்