முக்கிய மற்றவை குறுக்கு-கலாச்சார / சர்வதேச தொடர்பு

குறுக்கு-கலாச்சார / சர்வதேச தொடர்பு

நாளைக்கு உங்கள் ஜாதகம்

வணிகம் கலாச்சாரத்திலிருந்து கலாச்சாரத்திற்கு ஒரே மாதிரியான முறையில் நடத்தப்படுவதில்லை. இதன் விளைவாக, நிர்வாக, விற்பனை மற்றும் தொழில்நுட்ப பணியாளர்களுக்கு பயிற்சியளிக்கப்பட்டால், தகவல் தொடர்பு சிக்கல்கள் மற்றும் கலாச்சாரங்கள் முழுவதும் மோதல்களை உருவாக்க வாய்ப்புள்ளது. இதேபோல், வணிகர்கள் பொதுவான பகுதிகளை எதிர்பார்க்கும்போது சர்வதேச தொடர்பு பலப்படுத்தப்படுகிறது. இறுதியாக, வெவ்வேறு கலாச்சாரங்களைச் சேர்ந்தவர்கள் பழைய சிக்கல்களுக்கு புதிய அணுகுமுறைகளைக் கண்டறிந்து, கலாச்சாரக் கண்ணோட்டங்களை இணைப்பதன் மூலம் தீர்வுகளை உருவாக்கி, மற்றவர்களின் பார்வையில் இருந்து சிக்கல்களைக் காணக் கற்றுக்கொள்வதன் மூலம் பொதுவாக வணிகம் மேம்படுகிறது.

ETHNOCENTRISM

ஒரு கலாச்சாரத்தைச் சேர்ந்த பங்கேற்பாளர்கள் தகவல்தொடர்பு நடைமுறைகள், மரபுகள் மற்றும் சிந்தனை செயலாக்கம் ஆகியவற்றில் கலாச்சார ரீதியாக நிர்ணயிக்கப்பட்ட வேறுபாடுகளைப் புரிந்து கொள்ள முடியாதபோது கலாச்சாரங்களில் நடத்தப்படும் வணிக தகவல்தொடர்புகளில் சிக்கல்கள் பெரும்பாலும் எழுகின்றன. மிக அடிப்படையான மட்டத்தில், சம்பந்தப்பட்டவர்களில் ஒருவர் அல்லது அதற்கு மேற்பட்டவர்கள் வணிகத்தை எவ்வாறு நடத்துவது என்பது குறித்த ஒரு இனவழி பார்வையில் ஒட்டிக்கொண்டால் பிரச்சினைகள் ஏற்படலாம். ஒருவரின் சொந்த கலாச்சாரக் குழு எப்படியாவது மற்றவர்களை விட இயல்பாக உயர்ந்தது என்ற நம்பிக்கைதான் எத்னோசென்ட்ரிஸ்ம்.

இனவழி மையம் என்பது மதவெறியர்களையோ அல்லது பிற கலாச்சாரங்களை அறியாதவர்களையோ மட்டுமே பாதிக்கிறது என்று சொல்வது எளிது, எனவே ஒருவரின் சொந்த வணிக தகவல்தொடர்புக்கு இது ஒரு முக்கிய காரணியாக இருக்க வாய்ப்பில்லை. குறுக்கு-கலாச்சார தகவல்தொடர்புகளில் உள்ள கூறுகளை தவறாகப் புரிந்துகொள்வதால் ஏற்படும் சிரமங்கள் அறிவொளி பெற்றவர்களைக் கூட பாதிக்கலாம். எந்தவொரு கலாச்சாரத்தின் உறுப்பினர்களும் தங்களது சொந்த நடத்தையை தர்க்கரீதியாக உணருவதால், அந்த நடத்தை அவர்களுக்கு வேலை செய்வதால், எத்னோசென்ட்ரிஸம் துல்லியமாக ஏமாற்றும். மக்கள் தங்களைச் சுற்றியுள்ள கலாச்சாரத்தின் மதிப்புகளை முழுமையான மதிப்புகளாக ஏற்றுக்கொள்ள முனைகிறார்கள். ஒவ்வொரு கலாச்சாரத்திற்கும் அதன் சொந்த மதிப்புகள் இருப்பதால், பிற கலாச்சாரங்களில் உள்ள மதிப்புகளிலிருந்து பெரும்பாலும் வேறுபடுகின்றன, சரியான மற்றும் முறையற்ற, முட்டாள்தனமான மற்றும் புத்திசாலித்தனமான, சரியான மற்றும் தவறான கருத்து கூட மங்கலாகிறது. சர்வதேச வணிகத்தில், எந்த கலாச்சாரத்தின் மதிப்புகள் சரியானவை, எந்த கலாச்சாரத்தின் உலகத்தைப் பற்றிய பார்வை, மற்றும் யாருடைய தராதரங்களின்படி எது சரியானது என்ற கேள்விகள் எழுகின்றன.

அவர் அல்லது அவள் யார் என்பதை வடிவமைக்கும் இனவளர்ச்சியின் நுட்பமான வடிவங்களை எந்த ஒரு நபரும் அங்கீகரிக்க வாய்ப்பில்லை என்பதால், சர்வதேச வணிக பயிற்சியாளர்கள் கலாச்சாரங்கள் முழுவதும் வணிக தொடர்புகளை நடத்துவதில் குறிப்பாக கவனமாக இருக்க வேண்டும். உலகைப் பார்க்க கலாச்சார ரீதியாக ஊக்கமளித்த வழிகளில் மேலே உயர முயற்சிக்க வேண்டியது அவசியம். இதைச் செய்ய, தொடர்புகொள்பவர்களின் கலாச்சார ரீதியாக நிர்ணயிக்கப்பட்ட பார்வையைப் பொறுத்து கொடுக்கப்பட்ட செய்தியின் கருத்து எவ்வாறு மாறுகிறது என்பதைப் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.

குறுக்கு-கலாச்சார வணிக தொடர்புகளை பாதிக்கும் காரணிகள்

சர்வதேச வணிக அமைப்புகளில் தகவல்தொடர்பு செயல்முறை பல மாறிகள் மூலம் வடிகட்டப்படுகிறது, ஒவ்வொன்றும் இரு தரப்பினரின் உணர்வையும் வண்ணமயமாக்கலாம். மொழி, சுற்றுச்சூழல், தொழில்நுட்பம், சமூக அமைப்பு, சமூக வரலாறு மற்றும் பல, அதிகாரத்தின் கருத்துக்கள் மற்றும் சொற்களற்ற தொடர்பு நடத்தை ஆகியவை இதில் அடங்கும்.

வணிக தகவல்தொடர்புகளில் இந்த மாறிகள் வகிக்கும் பாத்திரங்களை முன்கூட்டியே மதிப்பிடுவதன் மூலம், ஒருவர் செய்திகளை அனுப்புவதற்கும், பரந்த அளவிலான கலாச்சாரங்களில் தனிநபர்களுடன் வணிகத்தை நடத்துவதற்கும் ஒருவரின் திறனை மேம்படுத்த முடியும்.

மொழி

மோதல்கள் இல்லாத குறுக்கு-கலாச்சார வணிக தகவல்தொடர்புக்கு பெரும்பாலும் மேற்கோள் காட்டப்பட்ட தடைகளில் வெவ்வேறு மொழிகளின் பயன்பாடு உள்ளது. சர்வதேச வணிக தகவல்தொடர்புகளில் மொழியியல் வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்வது முக்கியத்துவத்தை குறைத்து மதிப்பிடுவது கடினம். இந்த யதார்த்தத்தின் அடிப்படையில், ஒரு நல்ல மொழிபெயர்ப்பாளரின் சேவைகளைப் பட்டியலிட தேவையான நடவடிக்கைகளை எடுக்க வணிக ஆலோசகர்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஆலோசனை வழங்குகிறார்கள். கலாச்சாரங்களுக்கு இடையிலான மொழி தோல்விகள் பொதுவாக மூன்று வகைகளாகும்: 1) மொத்த மொழிபெயர்ப்பு சிக்கல்கள்; 2) மொழியிலிருந்து மொழிக்கு நுட்பமான வேறுபாடுகள்; மற்றும் 3) ஒரே மொழியைப் பேசுபவர்களிடையே கலாச்சார அடிப்படையிலான வேறுபாடுகள்.

மொத்த மொழிபெயர்ப்பு பிழைகள், அடிக்கடி வந்தாலும், இரண்டு காரணங்களுக்காக மற்ற மொழி சிக்கல்களைக் காட்டிலும் கட்சிகளிடையே மோதலை ஏற்படுத்தும் வாய்ப்பு குறைவாக இருக்கலாம். உண்மையில், பல மொத்த மொழிபெயர்ப்பு பிழைகளின் முட்டாள்தனமான தன்மை பெரும்பாலும் எச்சரிக்கைக் கொடிகளை எழுப்புவது கடினம். பிழையைத் தூண்டிய தகவல்தொடர்பு பகுதியை கட்சிகள் பின்வாங்கலாம் மற்றும் மீண்டும் பார்வையிடலாம். இருப்பினும், பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் அவை எளிதில் கண்டறியப்பட்டாலும், மொத்த மொழிபெயர்ப்பு பிழைகள் நேரத்தை வீணடிக்கின்றன மற்றும் சம்பந்தப்பட்ட தரப்பினரின் பொறுமையை அணிந்துகொள்கின்றன. கூடுதலாக, சிலருக்கு, இதுபோன்ற பிழைகள் செய்தி யாருடைய மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன என்பது கட்சிக்கு அவமரியாதை செய்வதைக் குறிக்கிறது.

கேத்தரின் ஹிக்லேண்டிற்கு குழந்தைகள் இருக்கிறதா?

கட்சிகள் ஒரே மொழியின் ஒத்த கட்டுப்பாட்டைப் பகிர்ந்து கொள்ளாதபோது, ​​வணிக பேச்சுவார்த்தைகளுக்கு பெரும்பாலும் முக்கியமான நுட்பமான நிழல்களும் பலவீனமடைகின்றன. உண்மையில், ஒரே மொழியில் இயங்கியல் வேறுபாடுகள் இருப்பதால் தவறான புரிதல்கள் எழக்கூடும். மொழி பேசாத பேச்சாளர் தொடர்பு கொள்ளும் மொழியின் மீது முழு கட்டுப்பாட்டைக் கொண்ட பிற கட்சிகள் இந்த வேறுபாட்டைப் பற்றிய அறிவு இருப்பதாகக் கருதினால், தவறான புரிதலிலிருந்து பெறப்பட்ட மோதல் ஏற்பட வாய்ப்புள்ளது.

உச்சரிப்புகள் மற்றும் கிளைமொழிகள் மீதான அணுகுமுறைகளும் சர்வதேச வணிக தொடர்புகளில் தடைகளை உருவாக்குகின்றன. ஒரு குறிப்பிட்ட உச்சரிப்பு ஒரு தேசத்துக்கோ அல்லது பிராந்தியத்துக்கோ விசுவாசம் அல்லது பரிச்சயத்தை பரிந்துரைக்கும் பார்வை பல மொழிகளில் பரவலாக உள்ளது. கியூபெக்கில் பாரிசியன் பிரெஞ்சு, ஸ்பெயினில் மெக்ஸிகன் ஸ்பானிஷ் அல்லது அமெரிக்காவில் துணைக் கண்ட இந்திய ஆங்கிலம் ஆகியவை கவனிக்கத்தக்கவை, மேலும் பயனர் சரளமாக இருந்தாலும் பரிச்சயம் இல்லாததைக் குறிக்கலாம். மிக முக்கியமாக, இத்தாலி, பிரான்ஸ் அல்லது ஜெர்மனி போன்ற நாடுகளில் பிராந்திய உறவுகள் அல்லது பதட்டங்கள் ஒரு சொந்த பேச்சாளர் பயன்படுத்தும் பேச்சுவழக்கு மூலம் பரிந்துரைக்கப்படலாம்.

இறுதியாக, தேசிய தப்பெண்ணங்கள் மற்றும் வர்க்க வேறுபாடுகள் பெரும்பாலும் சமூகவியல் மூலம் வலுப்படுத்தப்படுகின்றன-மொழியின் சமூக முறைமை. எடுத்துக்காட்டாக, பிராந்திய தப்பெண்ணம் மற்றும் இனவெறி காரணமாக அமெரிக்காவில் நகர்ப்புறங்கள், கிராமப்புறங்கள் அல்லது சிறுபான்மையினருடன் தொடர்புடைய சில உச்சரிப்புகள் வணிக திறன், கல்வி நிலை அல்லது உளவுத்துறை போன்ற பகுதிகளில் எதிர்மறையான ஸ்டீரியோடைப்களை வலுப்படுத்தக்கூடும். இதேபோல், சில கலாச்சாரங்கள் ஒரு பொருளாதார வர்க்கத்தை இன்னொருவரிடமிருந்து வேறுபடுத்துவதற்கு சமூகவியல் மொழியைப் பயன்படுத்துகின்றன. இவ்வாறு, இங்கிலாந்தில், பிரபுத்துவத்துடனும் நடுத்தர மற்றும் கீழ் வகுப்பினருடனும் தனித்துவமான உச்சரிப்புகள் தொடர்புடையவை. இந்த வேறுபாடுகள் பெரும்பாலும் வெளிநாட்டினரால் அறியப்படவில்லை.

சுற்றுச்சூழல் மற்றும் தொழில்நுட்பம்

தங்களுக்குக் கிடைக்கும் வளங்களை மக்கள் பயன்படுத்தும் வழிகள் கலாச்சாரத்திலிருந்து கலாச்சாரத்திற்கு கணிசமாக வேறுபடலாம். இயற்கை மற்றும் தொழில்நுட்ப சூழல் தொடர்பாக கலாச்சார ரீதியாக வேரூன்றிய சார்பு தொடர்பு தடைகளை உருவாக்க முடியும்.

பல சுற்றுச்சூழல் காரணிகள் கலாச்சாரங்களின் வளர்ச்சி மற்றும் தன்மைக்கு பெரும் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும். உண்மையில், காலநிலை, நிலப்பரப்பு, மக்கள்தொகை அளவு மற்றும் அடர்த்தி மற்றும் இயற்கை வளங்களின் ஒப்பீட்டளவில் கிடைப்பது அனைத்தும் தனிப்பட்ட நாடுகள் அல்லது பிராந்தியங்களின் வரலாறு மற்றும் தற்போதைய நிலைமைகளுக்கு பங்களிக்கின்றன. எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, போக்குவரத்து மற்றும் தளவாடங்கள், குடியேற்றம் மற்றும் பிராந்திய அமைப்பு பற்றிய கருத்துக்கள் நிலப்பரப்பு மற்றும் காலநிலையால் பாதிக்கப்படுகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக, ஏராளமான இயற்கை நீர்வழிகளைக் கொண்ட ஒரு மலை நாடு, ஒப்பீட்டளவில் தட்டையான நிலப்பரப்புகளால் குறிக்கப்பட்ட வறண்ட, நிலம் பூட்டப்பட்ட பகுதியைக் காட்டிலும் வெவ்வேறு ஆதிக்கம் செலுத்தும் போக்குவரத்து முறைகளை உருவாக்கும். முதல் நாடு சந்தேகத்திற்கு இடமின்றி கப்பல் சார்ந்த போக்குவரத்து முறைகளை உருவாக்கும், பிந்தையவர்கள் சாலைகள், இரயில் பாதைகள் மற்றும் பிற மேற்பரப்பு சார்ந்த விருப்பங்களில் கவனம் செலுத்துவார்கள்.

மக்கள்தொகை அளவு மற்றும் அடர்த்தி மற்றும் இயற்கை வளங்களின் கிடைக்கும் தன்மை ஆகியவை ஏற்றுமதி அல்லது உள்நாட்டு சந்தைகள் குறித்த ஒவ்வொரு நாட்டின் பார்வையையும் பாதிக்கின்றன. பெரிய உள்நாட்டு சந்தைகள் மற்றும் ஏராளமான இயற்கை வளங்களைக் கொண்ட நாடுகள், எடுத்துக்காட்டாக, சில தொழில்களை அந்த குணாதிசயங்களில் ஒன்று (அல்லது எதுவுமில்லை) கொண்ட பகுதிகளை விட மிகவும் வித்தியாசமாக பார்க்கக்கூடும்.

தொழில்நுட்பத்தின் கலாச்சார ரீதியாக கற்ற கருத்துக்களுக்கு வளைந்து கொடுக்காததால் சில வணிகர்கள் சுற்றுச்சூழல் வேறுபாடுகளுக்கு ஏற்ப தங்கள் குறுக்கு-கலாச்சார தொடர்புகளை மாற்றத் தவறிவிடுகிறார்கள். உண்மையில், கலாச்சாரங்கள் தொழில்நுட்பத்தைப் பற்றிய பரவலான கருத்துக்களையும் உலகில் அதன் பங்கையும் கொண்டுள்ளன. இல் கட்டுப்பாட்டு கலாச்சாரங்கள் ஐரோப்பா மற்றும் வட அமெரிக்காவின் பெரும்பகுதி போன்ற தொழில்நுட்பங்கள் சுற்றுச்சூழலைக் கட்டுப்படுத்துவதற்கான ஒரு சாதகமான வழிமுறையாகக் கருதப்படுகின்றன. இல் அடிபணிதல் கலாச்சாரங்கள் மத்திய ஆப்பிரிக்கா மற்றும் தென்மேற்கு ஆசியா போன்றவை, தற்போதுள்ள சூழல் இயல்பாகவே நேர்மறையானதாகக் கருதப்படுகிறது, மேலும் தொழில்நுட்பம் சில சந்தேகங்களுடன் பார்க்கப்படுகிறது. இல் ஒத்திசைவு கலாச்சாரங்கள் பல பூர்வீக அமெரிக்க கலாச்சாரங்கள் மற்றும் சில கிழக்கு ஆசிய நாடுகளில் பொதுவானது போன்றவை, தொழில்நுட்பத்தின் பயன்பாடு மற்றும் தற்போதுள்ள சூழலுக்கு இடையே ஒரு சமநிலை முயற்சிக்கப்படுகிறது. இந்த கலாச்சாரங்களில், தொழில்நுட்பமோ சுற்றுச்சூழலோ இயல்பாகவே நல்லதல்ல, அத்தகைய கலாச்சாரங்களின் உறுப்பினர்கள் தங்களை அவர்கள் வாழும் சூழலின் ஒரு பகுதியாகவே பார்க்கிறார்கள், அதற்கு உட்பட்டவர்களாகவோ அல்லது மாஸ்டர் ஆகவோ இல்லை. நிச்சயமாக, சமூகங்களின் வழிகாட்டும் தத்துவங்களைப் பற்றியும் அதிகமாகப் பொதுமைப்படுத்துவது ஆபத்தானது. எடுத்துக்காட்டாக, தொழில்நுட்பம் சமுதாயத்தை மேம்படுத்தும் ஒரு நேர்மறையானது என்று அமெரிக்கா வரலாற்று ரீதியாக ஒரு கட்டுப்பாட்டு கலாச்சாரமாகக் கருதினாலும், அந்த கலாச்சாரத்திற்குள் கணிசமான எண்ணிக்கையிலான குரல்கள் நிச்சயமாக அந்தக் கண்ணோட்டத்திற்கு குழுசேரவில்லை.

சமூக அமைப்பு மற்றும் வரலாறு

சமூக அமைப்பு, இது பணியிடத்தை பாதிக்கும் என்பதால், பெரும்பாலும் கலாச்சார ரீதியாக தீர்மானிக்கப்படுகிறது. ஒற்றுமை மற்றும் உறவினர் உறவுகள், கல்வி மதிப்புகள், வர்க்க அமைப்பு மற்றும் சமூக இயக்கம், வேலை நிலை மற்றும் பொருளாதார அடுக்கு, மத உறவுகள், அரசியல் தொடர்பு, பாலின வேறுபாடுகள் போன்ற விஷயங்களில் ஒருவரின் சொந்த கலாச்சாரத்தில் உள்ள பார்வை உலகளாவியது என்று கருதக்கூடாது. இனவாதம் மற்றும் பிற தப்பெண்ணங்கள், வேலையின் மீதான அணுகுமுறைகள் மற்றும் பொழுதுபோக்கு அல்லது வேலை நிறுவனங்கள்.

இந்த பகுதிகள் அனைத்தும் வணிக நடைமுறைக்கு நீண்டகால தாக்கங்களைக் கொண்டுள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, ரியூஸ் அடிப்படையில் பணியாளர்களைத் தேர்ந்தெடுப்பது அமெரிக்கா, கனடா மற்றும் வடக்கு ஐரோப்பாவின் பெரும்பகுதிகளில் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான முதன்மை வழிமுறையாகக் கருதப்படுகிறது-குடும்ப உறவுகள் மற்றும் உறவினர் உறவுகள் ஆகியவற்றின் ஒப்பீட்டளவில் பலவீனமான கருத்துகளைக் கொண்ட அனைத்து நாடுகளும். இந்த கலாச்சாரங்களில், ஒற்றுமை என்பது அகநிலை மற்றும் குடும்பத் தலையீட்டின் மூலம் குறைந்த தகுதி வாய்ந்த தொழிலாளர்களைப் பாதுகாக்க வாய்ப்புள்ளது. இதற்கு நேர்மாறாக, பல அரபு, மத்திய ஆபிரிக்க, லத்தீன் அமெரிக்க, அல்லது தெற்கு ஐரோப்பிய கலாச்சாரங்களின் உறுப்பினர்களுக்கு அந்நியரை வேலைக்கு அமர்த்துவதைத் தவிர்ப்பதற்கு லேசானது முதல் பொருத்தமற்றது என எங்கும் தோன்றும். இந்த கலாச்சாரங்களில் உள்ளவர்களுக்கு, ஒற்றுமை என்பது தனிப்பட்ட கடமைகளை நிறைவேற்றுகிறது மற்றும் கணிக்கக்கூடிய அளவிலான நம்பிக்கை மற்றும் பொறுப்புக்கூறலை உறுதி செய்கிறது. ஒரு அந்நியன் ஒரு உயர்ந்த மதிப்பீடு மற்றும் ஒப்பீட்டளவில் சுருக்கமான நேர்காணலின் அடிப்படையில் சிறந்த தகுதி வாய்ந்தவராகத் தோன்றுகிறான் என்பது அந்த நம்பிக்கையை பாதிக்காது. இதேபோல், பாராட்டு மற்றும் பணியாளர் உந்துதலின் தன்மையை சமூக ரீதியாக தீர்மானிக்க முடியும், ஏனென்றால் வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் பலவிதமான பணியாளர் வெகுமதி முறைகளில் குடியேறியுள்ளன, அவை ஒவ்வொன்றும் அந்த கலாச்சாரங்களின் சமூக வரலாறுகளையும் மதிப்புகளையும் பிரதிபலிக்கின்றன.

ஜாக் பெபின் எவ்வளவு உயரம்

இறுதியாக, சமூக அமைப்பு குறிப்பிடத்தக்க அளவில் மாறுபடும் போது ஒரு தீர்ப்பு சார்புடைய வணிக தகவல்தொடர்புகளை அகற்றுவது பெரும்பாலும் கடினம். எடுத்துக்காட்டாக, அமெரிக்காவைச் சேர்ந்தவர்கள் சமத்துவத்தின் அமெரிக்க மதிப்புகளை பிரதிபலிக்காத கலாச்சார வர்க்க கட்டமைப்புகளில் நடுநிலை வகிப்பது கடினம். உதாரணமாக, இஸ்லாமிய உலகின் பெரும்பகுதி அல்லது இந்தியாவில் தாழ்த்தப்பட்டோரின் சமூக ரீதியாக நிர்ணயிக்கப்பட்ட தாழ்வான பங்கு-இரண்டின் பெயரைக் குறிப்பிடுவது-மேற்கத்திய குடிமக்களை புதிர் அல்லது கோபப்படுத்தலாம். ஆயினும்கூட, மேற்கத்திய வணிக நபர் தனது வணிக தகவல்தொடர்புகளிலிருந்து உதவியாளரின் கண்டனத்தை அகற்ற முடியாவிட்டால், அவர் அல்லது அவள் அந்த சமூகத்தில் திறம்பட செயல்படுவார்கள் என்று எதிர்பார்க்க முடியாது. ஒரு நாட்டின் சமூக அமைப்பு திறமையற்றது அல்லது தவறானது என்று ஒரு நபர் தனிப்பட்ட முறையில் நம்பலாம். ஆயினும்கூட, தனிநபர் தினசரி அடிப்படையில் வியாபாரத்தை நடத்தும் விதத்தில், வெற்றிபெற அந்த கலாச்சாரத்தின் கட்டுப்பாடுகளுக்குள் செயல்பட வேண்டியது அவசியம். அத்தகைய கலாச்சாரத்தைச் சேர்ந்தவர்களுடன் வியாபாரம் செய்ய வேண்டாம் என்று ஒருவர் தேர்வு செய்யலாம், ஆனால் ஒருவரின் சொந்த மதிப்புகளை அவர்கள் மீது எளிதில் திணிக்க முடியாது, வணிக அரங்கில் வெற்றிபெற எதிர்பார்க்கலாம்.

அதிகாரத்தின் கருத்துக்கள்

வெவ்வேறு கலாச்சாரங்கள் பெரும்பாலும் தங்கள் சமூகத்தில் அதிகாரத்தைப் பகிர்வதை வித்தியாசமாகப் பார்க்கின்றன. கொடுக்கப்பட்ட சமுதாயத்தில் அதிகாரத்தின் காட்சிகள் வணிகச் சூழலில் தகவல்தொடர்புகளை கணிசமாக பாதிக்கின்றன, ஏனெனில் அவை செய்தியை எவ்வாறு பெறுபவரின் ஒப்பீட்டு நிலை அல்லது தரத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டு அதன் பெறுநருக்கு அனுப்பப்படும் என்ற பார்வையை வடிவமைக்கின்றன. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், அதிகாரம் பற்றிய கருத்துகள் நிர்வாக மற்றும் பிற வணிக தொடர்புகள் எடுக்கும் வடிவங்களை பாதிக்கின்றன. ஒப்பீட்டளவில் பரவலாக்கப்பட்ட அதிகாரக் கருத்தாக்கம் அல்லது சிறிய 'சக்தி தூரம்' கொண்ட இஸ்ரேல் மற்றும் சுவீடன் போன்ற கலாச்சாரங்களுடன் பணியாற்றுவதில், பிரான்ஸ் மற்றும் பெல்ஜியம் போன்ற கலாச்சாரங்களைக் காட்டிலும் பங்கேற்பு தகவல் தொடர்பு மேலாண்மை மாதிரியை அதிக அளவில் ஏற்றுக்கொள்வதை ஒருவர் எதிர்பார்க்கலாம், அவை பொதுவாக குறைவாகப் பயன்படுத்துகின்றன பங்கேற்பு மேலாண்மை மாதிரிகள், அதிகாரம் சார்ந்த முடிவெடுப்பதை நம்பியுள்ளன.

சொற்களற்ற தொடர்பு

கலாச்சார தொடர்புகளின் மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க பரிமாணங்களில் சொற்களற்ற நடத்தை உள்ளது. ஒரு நபர் சொல்வதன் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படும் ஒரு கலாச்சாரத்தின் அறிவு, அந்த நபர் தொடர்பு கொண்டவற்றின் ஒரு பகுதியை மட்டுமே குறிக்கிறது. உண்மையில், உடல் மொழி, ஆடைத் தேர்வுகள், கண் தொடர்பு, தொடுகின்ற நடத்தை மற்றும் தனிப்பட்ட இடத்தின் கருத்துக்கள் அனைத்தும் எந்த கலாச்சாரமாக இருந்தாலும் தகவல்களைத் தொடர்பு கொள்கின்றன. அறிமுகமில்லாத ஒரு கலாச்சாரத்தில் (அல்லது அந்த கலாச்சாரத்தின் பிரதிநிதியுடன்) வணிகங்களை நடத்துவதற்கு முன்பு, அத்தகைய பகுதிகளில் நிலவும் அணுகுமுறைகள் என்ன என்பதை அறிய ஒரு விவேகமான வணிக நபர் நேரம் எடுப்பார்.

சிறிய வணிக மற்றும் சர்வதேச தொடர்பு

வணிகமானது அதன் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்காக ஒருங்கிணைந்த உலகச் சந்தைக்கு மேலும் மேலும் மாறியுள்ளதால், உலக அளவில் தொடர்புகொள்வதில் உள்ள சிரமங்கள் பெருகிய முறையில் பரவலாகிவிட்டன. உலகளாவியதாக தவறாக நம்பப்படும் இனவளர்ச்சி அல்லது கலாச்சார அடிப்படையிலான அனுமானங்களின் அறியாமை ஆகியவற்றிலிருந்து பெறப்பட்ட புரிந்துணர்வு இல்லாமை வேறுபட்ட கலாச்சார நோக்குநிலை மக்களிடையே பயனற்ற மோதலுக்கு உடனடியாக அதிகரிக்கக்கூடும். இது உள்நாட்டு முன்னிலும் ஏற்படலாம். யு.எஸ். க்கு புலம்பெயர்ந்தோரின் எண்ணிக்கை அதிகரித்து வருவதால், எங்கள் 'உருகும் பானை' சமூகம் பணியிடத்தில் கலாச்சார பன்முகத்தன்மைக்கு வழிவகுக்கிறது. உலகளாவிய சந்தைகளுக்கு வளர்ந்து வரும் முக்கியத்துவம் மற்றும் ஒருவருக்கொருவர் சார்ந்த மற்றும் சர்வதேசமயமாக்கப்பட்ட பொருளாதாரம் ஆகியவற்றுடன் இணைந்து, கலாச்சார வேறுபாடுகள் மற்றும் குறுக்கு-கலாச்சார தொடர்பு தடைகளை கையாள்வதற்கான தேவை அதிகரித்துள்ளது.

சிறு வணிக உரிமையாளர்கள் மற்றும் பிரதிநிதிகள் சர்வதேச அரங்கிற்கு செல்ல முடிவு செய்யும் போது சில நேரங்களில் தகவல்தொடர்பு கருத்தாய்வுகளை எதிர்கொள்கின்றனர், ஆனால் பெரும்பாலான சிக்கல்களை திருப்திகரமாக தீர்க்க முடியும் 1) நீங்கள் சந்திக்கும் அனைத்து மக்களிடமும் மரியாதை; 2) பேசுவதற்கு முன் சிந்தித்தல்; மற்றும் 3) தற்போதைய வணிக ஆசாரம், கலாச்சார மற்றும் வாடிக்கையாளர் உணர்திறன், நடப்பு நிகழ்வுகள் மற்றும் தொடர்புடைய வரலாறு குறித்த ஆராய்ச்சி.

நூலியல்

'குறுக்கு கலாச்சார பயிற்சி வெளிநாட்டு நடவடிக்கைகளுக்கு இன்றியமையாததாகக் காணப்படுகிறது.' ஆசியா ஆப்பிரிக்கா இன்டெலஜென்ஸ் கம்பி . 8 ஆகஸ்ட் 2005.

கார்டன்ஸ்வார்ட்ஸ், லீ மற்றும் அனிதா ரோவ். 'குறுக்கு கலாச்சார விழிப்புணர்வு.' HRMagazine . மார்ச் 2001.

ஜான்ட், பிரெட் ஈ. இன்டர்ஸ்கல்ச்சர் கம்யூனிகேஷன்ஸ் . சேஜ் பப்ளிகேஷன்ஸ், இன்க்., 2003.

லிபர்மேன், சிம்மா, கேட் பெரார்டோ மற்றும் ஜார்ஜ் எஃப். சைமன்ஸ். வேலைக்கு பன்முகத்தன்மையை வைப்பது . தாம்சன் மிருதுவான கற்றல், 2003.

மூன், கிறிஸ் ஜே., மற்றும் பீட்டர் வூலியம்ஸ். 'குறுக்கு-கலாச்சார வணிக நெறிமுறைகளை நிர்வகித்தல்.' வணிக நெறிமுறைகளின் ஜர்னல் . செப்டம்பர் 2000.

ஜகாரியா, நோர்ஹாயதி. 'உலகளாவிய தொழிலாளர் தொகுப்பின் செயல்பாட்டில் குறுக்கு-கலாச்சார பயிற்சியின் விளைவுகள்.' மனிதவளத்தின் சர்வதேச பத்திரிகை . ஜூன் 2000.

சுவாரசியமான கட்டுரைகள்